Битва за любовь(Сериал)

В ролях:

Bai Xue - A Hao                  Zhang Guo Li - У Дин Дан     Bai Bing Bing - Лэй Лао Ху           Jia Nai Liang - Линь Чи

Bai Xue - A Hao          Bai Xue - A Hao                Bai Xue - A Hao                      Bai Xue - A Hao

George Hu - Лэй Шен Да      Miriam Yeung - У Ши Лан      Zhang Meng - Лэй Сяо Юй     Wallace Huo - Ли Я Шоу

Bai Xue - A Hao               Bai Xue - A Hao               Bai Xue - A Hao                  Bai Xue - A Hao

А так же:

Cai Jing - Госпожа У        Li Yi Xiao - Шан Си        Zhang Yi Sheng - Чан Лин Лу


Серия 28

1-2-3

РАЗГОВОР    План В. Готов?
РАЗГОВОР    Сяо Юй.
РАЗГОВОР    Вернись. Куда же ты?
РАЗГОВОР    Выпустите меня.
РАЗГОВОР    Видали?
РАЗГОВОР    Ему ни за что не сбежать.
РАЗГОВОР    Сяо Юй, тебе не о чем волноваться.
РАЗГОВОР    Не бойся.
РАЗГОВОР    План Ши Лан безупречен.
РАЗГОВОР    А где Лин Лу?
РАЗГОВОР    По делам ушёл?
РАЗГОВОР    А когда он вернётся?
РАЗГОВОР    Может завтра, а что?
РАЗГОВОР    Лин Лу нет рядом, мне страшно...
РАЗГОВОР    Его нет, так есть я.
РАЗГОВОР    И я.
РАЗГОВОР    Сестра, не бойся.
РАЗГОВОР    Неужели ты думаешь, мы трое вместе взятые,
РАЗГОВОР    хуже одного Лин Лу?
РАЗГОВОР    Не знаю.
РАЗГОВОР    Просто, мне страшно.
РАЗГОВОР    Мастер...
РАЗГОВОР    Чего?
РАЗГОВОР    Уже час ночи, разве нам не пора?
РАЗГОВОР    А куда спешить?
РАЗГОВОР    Не мог бы ты не мешать, тут некоторые спать пытаются.
РАЗГОВОР    Я так давно не видел Сяо Юй.
РАЗГОВОР    Один день словно три года.
РАЗГОВОР    Ужасные ощущения.
РАЗГОВОР    Ну так и иди сам, если терпения не хватает.
РАЗГОВОР    Мы же вместе собирались.
РАЗГОВОР    Собирались.
РАЗГОВОР    Но не уточняли когда именно.
РАЗГОВОР    Устал я, хочу немного поспать.
РАЗГОВОР    Подожди, пока я высплюсь.
РАЗГОВОР    А когда ты выспишься?
РАЗГОВОР    Бай Цю Фэн.
РАЗГОВОР    Бай Цю Фэн? Где?
РАЗГОВОР    Где? Где?
РАЗГОВОР    Да что с вами?
РАЗГОВОР    Так вы его никогда не поймаете.
РАЗГОВОР    Ши Лан, я устал.
РАЗГОВОР    Ты ни на что не годен.
РАЗГОВОР    Не удивительно, что Сяо Юй сомневалась в тебе.
РАЗГОВОР    Да ты сама спишь на ходу.
РАЗГОВОР    Даже если и так,
РАЗГОВОР    моё сознание не дремлет.
РАЗГОВОР    Да что ты говоришь.
РАЗГОВОР    Хватит вам уже.
РАЗГОВОР    Мы всю ночь на ногах.
РАЗГОВОР    И ни единого намёка на Бай Цю Фэна.
РАЗГОВОР    Он не так прост.
РАЗГОВОР    Думаешь, он знает о нашем плане?
РАЗГОВОР    Быть того не может, Я Шоу отлично сыграл свою роль.
РАЗГОВОР    Он просто не мог догадаться.
РАЗГОВОР    Рассвет, не думаю, что сегодня он придёт.
РАЗГОВОР    Может пойдём по кроватям?
РАЗГОВОР    Выспимся, а завтра ночью продолжим.
РАЗГОВОР    Хорошо.
РАЗГОВОР    Пока.
РАЗГОВОР    Доброе утро.
РАЗГОВОР    Просыпайся, вставай.
РАЗГОВОР    Просыпайся, малец.
РАЗГОВОР    Вставай.
РАЗГОВОР    Что случилось?
РАЗГОВОР    Идём, пора красть Сяо Юй.
РАЗГОВОР    Как мы будем красть её посреди белого дня?
РАЗГОВОР    А что, разве воруют по ночам?
РАЗГОВОР    Вы с Ши Лан удумали ловушку мне устроить прошлой ночью.
РАЗГОВОР    Хотели к Лэй заманить и поймать.
РАЗГОВОР    Ну что ты, вовсе нет.
РАЗГОВОР    Наивная малышня, думали меня так просто подловить?
РАЗГОВОР    Да мы уже давно бросили эту затею.
РАЗГОВОР    Придумываешь себе много.
РАЗГОВОР    Правда?
РАЗГОВОР    Конечно.
РАЗГОВОР    Я тебе соврал хоть раз?
МЫСЛИ    Вот хитрюга, в раз нас раскусил.
РАЗГОВОР    Я выполню обещание, данное тебе.
РАЗГОВОР    Ши Лан и остальные всю ночь не спали,
РАЗГОВОР    они должны с ног валиться от усталости.
РАЗГОВОР    Думаю они спят как убитые.
РАЗГОВОР    Пойдём за Сяо Юй прямо сейчас,
РАЗГОВОР    и вы вдвоём сможете сбежать.
РАЗГОВОР    Ладно?
РАЗГОВОР    Хорошо.
РАЗГОВОР    Идём.
РАЗГОВОР    Мастер, может лучше ночью пойдём?
РАЗГОВОР    Что? Нервничаешь перед кражей?
РАЗГОВОР    Нет, но днём нас могут заметить,
РАЗГОВОР    и все старания окажутся напрасными.
РАЗГОВОР    Просто пойдём ночью.
РАЗГОВОР    Хватит ворчать.
РАЗГОВОР    Разве день разлуки не длится для тебя как три года?
РАЗГОВОР    Да.
РАЗГОВОР    Идём.
РАЗГОВОР    Ни души.
РАЗГОВОР    Здесь никого нет.
РАЗГОВОР    Бай Цю Фэн, что ты здесь делаешь?
РАЗГОВОР    Ну вот, попались.
РАЗГОВОР    Момо, кто это?
РАЗГОВОР    Слуга семьи Лэй.
РАЗГОВОР    Эй, моему ученику нравится твоя хозяйка,
РАЗГОВОР    я собираюсь забрать её.
РАЗГОВОР    Ты уж прости. Пошли.
РАЗГОВОР    Лин Лу.
РАЗГОВОР    Уходите.
РАЗГОВОР    Лин Лу.
РАЗГОВОР    Внутрь.
РАЗГОВОР    Я иду к вам.
РАЗГОВОР    Не вздумай нарушить план моего ученика.
РАЗГОВОР    Госпожа Лэй.
РАЗГОВОР    Я позову помощь.
РАЗГОВОР    Лин Лу.
РАЗГОВОР    Лин Лу...
РАЗГОВОР    Ты в порядке?
РАЗГОВОР    Бегите...
РАЗГОВОР    Нет.
РАЗГОВОР    Что вам от неё нужно?
РАЗГОВОР    Нет.
РАЗГОВОР    Ты просто слуга.
РАЗГОВОР    Я заберу её, а ты поищи себе работу в другом месте.
РАЗГОВОР    Не стоит рисковать жизнью ради этого.
РАЗГОВОР    Убью любого, кто прикоснётся к госпоже Лэй.
РАЗГОВОР    Нет.
РАЗГОВОР    Она же не твоя жена, зачем тебе это?
РАЗГОВОР    Отпусти.
РАЗГОВОР    Нет.
РАЗГОВОР    Ты нравишься Момо, идём со мной.
РАЗГОВОР    Лин Лу...
РАЗГОВОР    Лин Лу, не надо.
РАЗГОВОР    Я пойду с ним.
РАЗГОВОР    Что ты стоишь, давай, помогай.
РАЗГОВОР    Скорее, помогай.
РАЗГОВОР    Хорошо.
РАЗГОВОР    Ну что, господин Слуга...
РАЗГОВОР    Лин Лу...
РАЗГОВОР    Лин Лу.
РАЗГОВОР    Это любовь.
РАЗГОВОР    Ради чего люди отдают свою жизнь?
РАЗГОВОР    Похоже, ты любишь эту женщину сильнее чем Момо.
РАЗГОВОР    Но я,
РАЗГОВОР    никогда не верил в любовь.
РАЗГОВОР    Поэтому, я всё равно её заберу.
РАЗГОВОР    Момо.
РАЗГОВОР    Я Шоу, кто такой Момо?
РАЗГОВОР    Мой отец.
РАЗГОВОР    Момо.
РАЗГОВОР    Ши Лан, ты...
РАЗГОВОР    Тихо.
РАЗГОВОР    Момо, ты в порядке?
РАЗГОВОР    Я в порядке.
РАЗГОВОР    Вот тебе, сволочь.
РАЗГОВОР    Получай.
РАЗГОВОР    Лин Лу, очнись.
РАЗГОВОР    Лн Лу, не умирай.
РАЗГОВОР    Мама, посмотри, что с ним?
РАЗГОВОР    Лин Лу...
РАЗГОВОР    С ним всё хорошо.
РАЗГОВОР    А вот с Бай Цю Фэном нет.
РАЗГОВОР    Бай Цю Фэн, я тебя убью.
РАЗГОВОР    Госпожа Лэй, не надо.
РАЗГОВОР    Я Шоу, с дороги.
РАЗГОВОР    Госпожа Лэй, если вы его убьёте,
РАЗГОВОР    все наши труды будут напрасными.
РАЗГОВОР    Лучше позовите доктора для Лин Лу.
РАЗГОВОР    Он умирает.
РАЗГОВОР    Лин Лу, очнись.
РАЗГОВОР    Очнись, Лин Лу.
РАЗГОВОР    Прошу тебя, Лин Лу.
РАЗГОВОР    Я не понимала, что ты мой герой.
РАЗГОВОР    Настоящий герой.
РАЗГОВОР    Что сказал доктор?
РАЗГОВОР    Он сказал, что его слишком сильно избили.
РАЗГОВОР    Сестра, похоже ты действительно расстроена.
РАЗГОВОР    Конечно я расстроена.
РАЗГОВОР    Лин Лу избили до полусмерти из-за меня.
РАЗГОВОР    Странно, я не думал, что ты можешь быть так расстроена из-за мужчины,
РАЗГОВОР    тем более из-за слуги.
РАЗГОВОР    Ты...
РАЗГОВОР    Не может быть...
РАЗГОВОР    Ты влюбилась в Лин Лу?
РАЗГОВОР    Дурак, тебе не кажется, что сейчас не время для шуток?
РАЗГОВОР    Поверить не могу.
РАЗГОВОР    Ты действительно любишь слугу.
РАЗГОВОР    Если не прекратишь болтать, я тебя прикончу.
РАЗГОВОР    Поздравляю, наконец-то ты полюбила кого-то.
РАЗГОВОР    Судя по всему,
РАЗГОВОР    у него заболевание называемое "Мания".
РАЗГОВОР    Обычно, такие пациенты...
РАЗГОВОР    Хватит болтать.
РАЗГОВОР    Не люблю людей, несущих всякую чушь.
РАЗГОВОР    Бай Цю Фэн, лучше сотрудничай с нами.
РАЗГОВОР    Девушка, вы поймали меня,
РАЗГОВОР    потому что хотели узнать, кто Господин Чудаковатый вор.
РАЗГОВОР    Это я.
РАЗГОВОР    Все эти вещи украл я.
РАЗГОВОР    И ты же их вернул?
РАЗГОВОР    Их вернул Момо.
РАЗГОВОР    Момо?
РАЗГОВОР    Момо.
РАЗГОВОР    Да.
РАЗГОВОР    Он помог нуждающимся.
РАЗГОВОР    Не пойму, что в этом хорошего?
РАЗГОВОР    Тебя упекли в психушку, и это ещё не всё,
РАЗГОВОР    теперь и меня заточили.
РАЗГОВОР    И всё ради каких-то несчастных.
РАЗГОВОР    Что хорошего в помощи нуждающимся?
РАЗГОВОР    Можешь хоть минуту помолчать?
РАЗГОВОР    Вот вам вся правда.
РАЗГОВОР    Ещё есть вопросы?
РАЗГОВОР    Выносите его.
РАЗГОВОР    Скорее.
РАЗГОВОР    Кем Бай Цю Фэн тебе приходится?
РАЗГОВОР    Он учитель моего отца, Летучего Кота.
РАЗГОВОР    Ты сын Летучего Кота?
РАЗГОВОР    Он мой герой.
РАЗГОВОР    Поверить не могу, что его сын стоит перед нами.
РАЗГОВОР    Я Шоу,
РАЗГОВОР    если тебе что-нибудь понадобится, обращайся ко мне.
РАЗГОВОР    Я сделаю для тебя всё, что в моих силах.
РАЗГОВОР    Спасибо.
РАЗГОВОР    Пожертвовать семейными узами ради справедливости...
РАЗГОВОР    Ты должен гордиться тем, что ты сын Летучего Кота.
РАЗГОВОР    Заявляю во всеуслышание...
РАЗГОВОР    Ли Я Шоу может вернуться на свой пост Лидера Народной дружины.
РАЗГОВОР    Я ведь говорила,
РАЗГОВОР    как только поймаем Господина Чудаковатого вора, я покину свой пост.
РАЗГОВОР    Поздравляю, Я Шоу.
РАЗГОВОР    Спасибо вам.
РАЗГОВОР    Но, господин Президент, что вы имели ввиду, сказав...
РАЗГОВОР    "Пожертвовать семейными узами ради справедливости..."
РАЗГОВОР    Вы же не собираетесь моего грандмастера...
РАЗГОВОР    Даже если он хороший грандмастер,
РАЗГОВОР    во благо нашего города и спокойствия жителей...
РАЗГОВОР    Я должен сдать его властям.
РАЗГОВОР    Пусть его осудят по закону.
РАЗГОВОР    Господин, мой грандмастер не сделал ничего плохого.
РАЗГОВОР    У него психическое расстройство, может...
РАЗГОВОР    Я Шоу, пред законом все равны.
РАЗГОВОР    Президент...
РАЗГОВОР    Как я раньше об этом не подумал?
РАЗГОВОР    Если это выплывет наружу, репутация дружины будет подорвана.
РАЗГОВОР    Верно, давайте подождём, пока Бай Цю Фэна вылечат,
РАЗГОВОР    а потом будем принимать решение.
РАЗГОВОР    Значит, решено.
РАЗГОВОР    Так и поступим.
РАЗГОВОР    Что ты сказала президенту?
РАЗГОВОР    Как ты уговорила его отпустить Бай Цю Фэна?
РАЗГОВОР    Если он сдаст Бай Цю Фэна властям,

1-2-3