Final Destination 5.
95
00:08:37,350 --> 00:08:40,069
It's a retreat.
96
00:08:40,270 --> 00:08:42,398
I don't wanna go. I'm just following orders.
97
00:08:42,564 --> 00:08:45,568
– So if you don't like it, then you can--
– I can what? What? I can what?
98
00:08:45,775 --> 00:08:48,119
Nathan, hey. Come on, man,
we're all waiting for you.
99
00:08:49,070 --> 00:08:51,914
– Yeah, okay.
– Now, hold on. What you gonna say?
100
00:08:52,073 --> 00:08:53,666
What you gonna say?
101
00:08:53,825 --> 00:08:58,205
I got 15 years on you here. You got, what,
four years in some classroom upstate?
102
00:08:58,371 --> 00:09:00,044
Listen, if you think I'm gonna sit here--
103
00:09:00,206 --> 00:09:03,050
Not a good idea, Roy.
Not a good idea, man.
104
00:09:03,209 --> 00:09:04,381
We're fine for the day.
105
00:09:09,090 --> 00:09:10,592
Why do you let him get away with that?
106
00:09:10,759 --> 00:09:12,306
No choice. He's the union rep.
107
00:09:12,469 --> 00:09:15,564
I fire him and suddenly
I've got a factory full of Roys.
108
00:09:15,722 --> 00:09:17,975
But I'll win him over, even if it kills me.
109
00:09:18,850 --> 00:09:20,022
What about you?
110
00:09:20,185 --> 00:09:22,813
When are they gonna offer you
that permanent gig at the restaurant?
111
00:09:22,979 --> 00:09:25,198
– They already did.
– Dude, that's great.
112
00:09:25,356 --> 00:09:26,448
I don't know, man.
113
00:09:26,608 --> 00:09:30,329
I mean, they wanna send me
to the flagship restaurant in Paris...
114
00:09:30,487 --> 00:09:33,036
...for who knows how long?
Could be six months, could be a year.
115
00:09:33,198 --> 00:09:35,451
I just thought
I'd be leaving too much behind.
116
00:09:39,746 --> 00:09:41,544
Although now I'm not so sure.
117
00:09:41,706 --> 00:09:45,176
Well, look, if you do go to Paris,
do me a favor.
118
00:09:45,335 --> 00:09:47,758
– What's that?
– Take Roy with you.
119
00:09:47,921 --> 00:09:49,013
Aw, hell, no.
120
00:10:00,141 --> 00:10:01,563
Hey, Sam.
121
00:10:02,018 --> 00:10:03,065
You coming?
122
00:10:03,603 --> 00:10:04,820
Yeah.
123
00:10:08,358 --> 00:10:13,410
Get ready for a new
adventure at 180 Corporate Consulting.
124
00:10:14,030 --> 00:10:17,876
For the next two days, you will be tested,
both physically and mentally...
125
00:10:18,034 --> 00:10:20,378
...to help you reach your true potential...
126
00:10:20,537 --> 00:10:23,040
...through working as part
of your corporate team.
127
00:10:23,206 --> 00:10:27,677
This weekend, a professional will guide you
to achieving better results...
128
00:10:27,877 --> 00:10:29,720
What are those for?
129
00:10:29,879 --> 00:10:34,385
Oh, it's, um, just something I do
to relax me. And for luck.
130
00:10:36,136 --> 00:10:39,811
Gymnasts are worse than baseball players
at this kind of thing.
131
00:10:39,973 --> 00:10:41,099
She's superstitious.
132
00:10:43,143 --> 00:10:44,986
Hey, Katrina, how you doing?
133
00:10:45,812 --> 00:10:49,407
Nah, just this stupid retreat thing
with the idiots from the office.
134
00:10:50,817 --> 00:10:52,819
No, no, no, not you, sir. Them.
135
00:10:52,986 --> 00:10:56,035
Hold on a sec, let me go someplace
a little more private.
136
00:10:56,197 --> 00:10:59,076
Bald's the new black, sir.
Bald's the new black.
137
00:10:59,242 --> 00:11:03,213
Yeah, no, hang on a sec, babe. Just
gonna head on back to my private office.
138
00:11:38,948 --> 00:11:41,042
The right-hand side!
139
00:12:03,306 --> 00:12:05,024
Whew.
140
00:12:31,668 --> 00:12:34,342
Ow. Damn it.
141
00:12:34,921 --> 00:12:38,050
For management,
the valuable skills necessary...
142
00:12:38,216 --> 00:12:41,561
...for being a good leader
will be cultivated through a variety--
143
00:12:41,719 --> 00:12:44,723
Dust in the wind
144
00:12:46,057 --> 00:12:47,183
All we are--
145
00:12:56,150 --> 00:12:57,948
We'll tie it off from the far side.
146
00:12:58,111 --> 00:12:59,203
Oh, whoa!
147
00:12:59,821 --> 00:13:01,323
Whoa, what the hell?
148
00:13:04,659 --> 00:13:07,412
– Peter, did you feel that?
– What?
149
00:13:09,038 --> 00:13:10,381
Something's wrong.
150
00:13:27,515 --> 00:13:28,732
Look out!
151
00:13:29,892 --> 00:13:33,021
– Molly, come on.
– Candice.
152
00:13:33,396 --> 00:13:35,649
– Go!
– Go, go!
153
00:13:38,109 --> 00:13:39,361
Candice! Candice!
154
00:13:39,527 --> 00:13:40,619
Peter!
155
00:13:42,196 --> 00:13:43,573
Peter! Peter!
156
00:13:44,907 --> 00:13:47,251
No, Candice! Aah!
157
00:13:52,165 --> 00:13:53,462
No!
158
00:13:57,211 --> 00:13:59,213
Peter! Come on, Peter, let's go!
159
00:13:59,380 --> 00:14:00,427
Molly, come on!
160
00:14:02,050 --> 00:14:03,097
What the fuck?!
161
00:14:06,929 --> 00:14:09,728
Oh, no! No! No!
162
00:14:09,891 --> 00:14:12,565
Come on, let's go! Let's go!
163
00:14:30,244 --> 00:14:31,416
Oh, Shit!
164
00:14:38,002 --> 00:14:39,970
Over here! See the railing?
165
00:14:49,764 --> 00:14:52,859
You can do this. Let's go.
166
00:14:54,268 --> 00:14:55,815
Let's go. Do it!
167
00:14:55,978 --> 00:14:57,651
You can do it. Don't look down!
168
00:15:00,483 --> 00:15:02,736
Good. Good.
169
00:15:13,704 --> 00:15:15,547
Run!
170
00:15:16,499 --> 00:15:18,001
Help me!
171
00:15:18,167 --> 00:15:19,669
– Sam!
– Olivia!
172
00:15:20,002 --> 00:15:21,299
Olivia!
173
00:15:21,462 --> 00:15:23,510
– Sam!
– I'm right here. I'm right here. Okay.
174
00:15:23,673 --> 00:15:24,720
It's coming loose!
175
00:15:27,301 --> 00:15:29,520
– Do you feel it? All right.
– Olivia, come on.
176
00:15:29,679 --> 00:15:33,183
it's okay, it's safe. Now you've just
gotta follow this to Molly's voice, all right?
177
00:15:33,349 --> 00:15:35,852
Come towards me.
Come on, you're almost there! Come on.
178
00:15:43,943 --> 00:15:45,240
Come on.
179
00:15:45,862 --> 00:15:47,739
– Come on. Come on!
– Molly.
180
00:15:50,366 --> 00:15:51,959
No! No!
181
00:16:06,382 --> 00:16:08,555
– Aah!
– Olivia!
182
00:16:11,721 --> 00:16:13,064
Sam! Wait for us!
183
00:16:14,182 --> 00:16:15,900
Oh, my God!
184
00:16:16,058 --> 00:16:17,059
Sam!
185
00:16:18,644 --> 00:16:21,022
Aah! Sam, be careful!
186
00:16:44,086 --> 00:16:45,429
Sam!
187
00:16:46,631 --> 00:16:48,759
Peter! Hurry!
188
00:16:53,596 --> 00:16:54,768
Sam! Sam!
189
00:16:57,642 --> 00:16:58,734
Sam!
190
00:17:16,619 --> 00:17:17,666
Hold on!
191
00:17:20,331 --> 00:17:21,378
Come on, come on.
192
00:17:31,259 --> 00:17:33,432
Sam, hold on!
193
00:17:41,686 --> 00:17:43,563
No! Peter!
194
00:18:04,333 --> 00:18:07,507
Ow. Damn it.
195
00:18:07,670 --> 00:18:10,389
--as well as define controls and procedures.
1- 2- 3- 4- 5- 6- 7- 8- 9- 10
00:08:37,350 --> 00:08:40,069
It's a retreat.
96
00:08:40,270 --> 00:08:42,398
I don't wanna go. I'm just following orders.
97
00:08:42,564 --> 00:08:45,568
– So if you don't like it, then you can--
– I can what? What? I can what?
98
00:08:45,775 --> 00:08:48,119
Nathan, hey. Come on, man,
we're all waiting for you.
99
00:08:49,070 --> 00:08:51,914
– Yeah, okay.
– Now, hold on. What you gonna say?
100
00:08:52,073 --> 00:08:53,666
What you gonna say?
101
00:08:53,825 --> 00:08:58,205
I got 15 years on you here. You got, what,
four years in some classroom upstate?
102
00:08:58,371 --> 00:09:00,044
Listen, if you think I'm gonna sit here--
103
00:09:00,206 --> 00:09:03,050
Not a good idea, Roy.
Not a good idea, man.
104
00:09:03,209 --> 00:09:04,381
We're fine for the day.
105
00:09:09,090 --> 00:09:10,592
Why do you let him get away with that?
106
00:09:10,759 --> 00:09:12,306
No choice. He's the union rep.
107
00:09:12,469 --> 00:09:15,564
I fire him and suddenly
I've got a factory full of Roys.
108
00:09:15,722 --> 00:09:17,975
But I'll win him over, even if it kills me.
109
00:09:18,850 --> 00:09:20,022
What about you?
110
00:09:20,185 --> 00:09:22,813
When are they gonna offer you
that permanent gig at the restaurant?
111
00:09:22,979 --> 00:09:25,198
– They already did.
– Dude, that's great.
112
00:09:25,356 --> 00:09:26,448
I don't know, man.
113
00:09:26,608 --> 00:09:30,329
I mean, they wanna send me
to the flagship restaurant in Paris...
114
00:09:30,487 --> 00:09:33,036
...for who knows how long?
Could be six months, could be a year.
115
00:09:33,198 --> 00:09:35,451
I just thought
I'd be leaving too much behind.
116
00:09:39,746 --> 00:09:41,544
Although now I'm not so sure.
117
00:09:41,706 --> 00:09:45,176
Well, look, if you do go to Paris,
do me a favor.
118
00:09:45,335 --> 00:09:47,758
– What's that?
– Take Roy with you.
119
00:09:47,921 --> 00:09:49,013
Aw, hell, no.
120
00:10:00,141 --> 00:10:01,563
Hey, Sam.
121
00:10:02,018 --> 00:10:03,065
You coming?
122
00:10:03,603 --> 00:10:04,820
Yeah.
123
00:10:08,358 --> 00:10:13,410
Get ready for a new
adventure at 180 Corporate Consulting.
124
00:10:14,030 --> 00:10:17,876
For the next two days, you will be tested,
both physically and mentally...
125
00:10:18,034 --> 00:10:20,378
...to help you reach your true potential...
126
00:10:20,537 --> 00:10:23,040
...through working as part
of your corporate team.
127
00:10:23,206 --> 00:10:27,677
This weekend, a professional will guide you
to achieving better results...
128
00:10:27,877 --> 00:10:29,720
What are those for?
129
00:10:29,879 --> 00:10:34,385
Oh, it's, um, just something I do
to relax me. And for luck.
130
00:10:36,136 --> 00:10:39,811
Gymnasts are worse than baseball players
at this kind of thing.
131
00:10:39,973 --> 00:10:41,099
She's superstitious.
132
00:10:43,143 --> 00:10:44,986
Hey, Katrina, how you doing?
133
00:10:45,812 --> 00:10:49,407
Nah, just this stupid retreat thing
with the idiots from the office.
134
00:10:50,817 --> 00:10:52,819
No, no, no, not you, sir. Them.
135
00:10:52,986 --> 00:10:56,035
Hold on a sec, let me go someplace
a little more private.
136
00:10:56,197 --> 00:10:59,076
Bald's the new black, sir.
Bald's the new black.
137
00:10:59,242 --> 00:11:03,213
Yeah, no, hang on a sec, babe. Just
gonna head on back to my private office.
138
00:11:38,948 --> 00:11:41,042
The right-hand side!
139
00:12:03,306 --> 00:12:05,024
Whew.
140
00:12:31,668 --> 00:12:34,342
Ow. Damn it.
141
00:12:34,921 --> 00:12:38,050
For management,
the valuable skills necessary...
142
00:12:38,216 --> 00:12:41,561
...for being a good leader
will be cultivated through a variety--
143
00:12:41,719 --> 00:12:44,723
Dust in the wind
144
00:12:46,057 --> 00:12:47,183
All we are--
145
00:12:56,150 --> 00:12:57,948
We'll tie it off from the far side.
146
00:12:58,111 --> 00:12:59,203
Oh, whoa!
147
00:12:59,821 --> 00:13:01,323
Whoa, what the hell?
148
00:13:04,659 --> 00:13:07,412
– Peter, did you feel that?
– What?
149
00:13:09,038 --> 00:13:10,381
Something's wrong.
150
00:13:27,515 --> 00:13:28,732
Look out!
151
00:13:29,892 --> 00:13:33,021
– Molly, come on.
– Candice.
152
00:13:33,396 --> 00:13:35,649
– Go!
– Go, go!
153
00:13:38,109 --> 00:13:39,361
Candice! Candice!
154
00:13:39,527 --> 00:13:40,619
Peter!
155
00:13:42,196 --> 00:13:43,573
Peter! Peter!
156
00:13:44,907 --> 00:13:47,251
No, Candice! Aah!
157
00:13:52,165 --> 00:13:53,462
No!
158
00:13:57,211 --> 00:13:59,213
Peter! Come on, Peter, let's go!
159
00:13:59,380 --> 00:14:00,427
Molly, come on!
160
00:14:02,050 --> 00:14:03,097
What the fuck?!
161
00:14:06,929 --> 00:14:09,728
Oh, no! No! No!
162
00:14:09,891 --> 00:14:12,565
Come on, let's go! Let's go!
163
00:14:30,244 --> 00:14:31,416
Oh, Shit!
164
00:14:38,002 --> 00:14:39,970
Over here! See the railing?
165
00:14:49,764 --> 00:14:52,859
You can do this. Let's go.
166
00:14:54,268 --> 00:14:55,815
Let's go. Do it!
167
00:14:55,978 --> 00:14:57,651
You can do it. Don't look down!
168
00:15:00,483 --> 00:15:02,736
Good. Good.
169
00:15:13,704 --> 00:15:15,547
Run!
170
00:15:16,499 --> 00:15:18,001
Help me!
171
00:15:18,167 --> 00:15:19,669
– Sam!
– Olivia!
172
00:15:20,002 --> 00:15:21,299
Olivia!
173
00:15:21,462 --> 00:15:23,510
– Sam!
– I'm right here. I'm right here. Okay.
174
00:15:23,673 --> 00:15:24,720
It's coming loose!
175
00:15:27,301 --> 00:15:29,520
– Do you feel it? All right.
– Olivia, come on.
176
00:15:29,679 --> 00:15:33,183
it's okay, it's safe. Now you've just
gotta follow this to Molly's voice, all right?
177
00:15:33,349 --> 00:15:35,852
Come towards me.
Come on, you're almost there! Come on.
178
00:15:43,943 --> 00:15:45,240
Come on.
179
00:15:45,862 --> 00:15:47,739
– Come on. Come on!
– Molly.
180
00:15:50,366 --> 00:15:51,959
No! No!
181
00:16:06,382 --> 00:16:08,555
– Aah!
– Olivia!
182
00:16:11,721 --> 00:16:13,064
Sam! Wait for us!
183
00:16:14,182 --> 00:16:15,900
Oh, my God!
184
00:16:16,058 --> 00:16:17,059
Sam!
185
00:16:18,644 --> 00:16:21,022
Aah! Sam, be careful!
186
00:16:44,086 --> 00:16:45,429
Sam!
187
00:16:46,631 --> 00:16:48,759
Peter! Hurry!
188
00:16:53,596 --> 00:16:54,768
Sam! Sam!
189
00:16:57,642 --> 00:16:58,734
Sam!
190
00:17:16,619 --> 00:17:17,666
Hold on!
191
00:17:20,331 --> 00:17:21,378
Come on, come on.
192
00:17:31,259 --> 00:17:33,432
Sam, hold on!
193
00:17:41,686 --> 00:17:43,563
No! Peter!
194
00:18:04,333 --> 00:18:07,507
Ow. Damn it.
195
00:18:07,670 --> 00:18:10,389
--as well as define controls and procedures.
1- 2- 3- 4- 5- 6- 7- 8- 9- 10
