Final Destination 5.


1- 2- 3- 4- 5- 6- 7- 8- 9- 10

499
00:43:14,133 --> 00:43:15,385
– Relax.
– Ooh.
500
00:43:15,551 --> 00:43:20,227
And Someone will be in
to service you soon.
501
00:43:20,389 --> 00:43:22,312
Oh, yeah.
502
00:43:34,779 --> 00:43:36,656
Oh, yeah.
503
00:43:36,823 --> 00:43:38,166
Feels dynamite.
504
00:43:38,324 --> 00:43:42,249
No, no. You're going the wrong way there,
little lady.
505
00:43:45,123 --> 00:43:46,466
Oh.
506
00:43:47,250 --> 00:43:49,628
Wait a second, what happened
to the younger version of you?
507
00:43:53,464 --> 00:43:56,183
Okay, I'm sorry.
Do you come with subtitles?
508
00:43:57,552 --> 00:43:59,395
Maybe I should go.
509
00:44:00,179 --> 00:44:02,477
Don't know what that means. No idea. Yep.
510
00:44:02,640 --> 00:44:04,108
OW!
511
00:44:04,267 --> 00:44:05,314
Fuck!
512
00:44:07,061 --> 00:44:10,110
No, no, that's okay.
That's okay, I'm all right.
513
00:44:10,273 --> 00:44:11,445
Holy shit, you're strong.
514
00:44:11,607 --> 00:44:12,733
CHO:
515
00:44:12,900 --> 00:44:14,243
What are you doing? Ow.
516
00:44:14,402 --> 00:44:15,824
You're a little aggressive.
517
00:44:16,904 --> 00:44:19,407
What's "capay"?
I don't know what that means.
518
00:44:19,615 --> 00:44:22,164
I don't want a "foo-hay." No "foo-hay." Aah!
519
00:44:27,290 --> 00:44:29,463
Cheers.
520
00:44:30,585 --> 00:44:31,928
Mm.
521
00:44:37,967 --> 00:44:39,139
Shit, that's my ride.
522
00:44:39,302 --> 00:44:40,895
Shit. I gotta go.
523
00:44:41,304 --> 00:44:42,806
Leaving more for us.
524
00:44:50,980 --> 00:44:53,233
All right, well, more for me.
525
00:44:53,399 --> 00:44:54,525
All right, bye.
526
00:44:54,942 --> 00:44:56,034
– See you later.
– Okay.
527
00:44:56,194 --> 00:44:57,241
Later.
528
00:44:57,403 --> 00:45:00,873
This is the end,
so, what are we toasting to?
529
00:45:01,032 --> 00:45:02,830
To, uh, finding new jobs.
530
00:45:02,992 --> 00:45:05,370
Because it's only a matter of time
before they shut us down.
531
00:45:05,536 --> 00:45:08,210
– Hear, hear.
– Oh. To starting over.
532
00:45:12,543 --> 00:45:14,011
Peter?
533
00:45:18,049 --> 00:45:19,551
It just doesn't make sense.
534
00:45:20,092 --> 00:45:22,561
She dies doing something
that she's done...
535
00:45:22,720 --> 00:45:25,644
...almost every day
for the last 15 years of her life.
536
00:45:26,390 --> 00:45:29,314
She said she didn't wanna do it.
537
00:45:29,477 --> 00:45:31,730
She said she wasn't ready.
538
00:45:34,190 --> 00:45:36,318
And I should have stopped her.
539
00:45:37,193 --> 00:45:38,945
I should have done something.
I should've--
540
00:45:39,111 --> 00:45:41,455
Peter, there wasn't anything
you could've done.
541
00:45:44,075 --> 00:45:45,622
How do you know?
542
00:45:50,831 --> 00:45:52,754
I'm sorry. I'm sorry.
543
00:46:02,093 --> 00:46:05,939
Hello, Agent Block? This is Dennis.
544
00:46:06,097 --> 00:46:09,943
Yeah, Peter just freaked out
about something, I don't know what.
545
00:46:10,351 --> 00:46:11,603
Does that mean anything?
546
00:46:11,769 --> 00:46:14,192
You told me to call if I saw anything odd.
547
00:46:14,355 --> 00:46:19,862
I don't know yet, but thank you, Dennis,
and call me if you see anything strange.
548
00:46:20,027 --> 00:46:21,449
Stranger.
549
00:46:21,612 --> 00:46:25,913
Should we maybe have code names
for one another, do you think?
550
00:46:27,910 --> 00:46:29,537
Over and out.
551
00:46:30,579 --> 00:46:33,708
All right, ahem,
show me how this happened.
552
00:46:34,959 --> 00:46:36,085
I don't think I can.
553
00:46:36,252 --> 00:46:37,845
What do you mean?
554
00:46:38,004 --> 00:46:43,602
I mean, I could try it a hundred times and
never re-create exactly what happened here.
555
00:46:45,011 --> 00:46:46,558
This is some freaky shit.
556
00:46:57,523 --> 00:46:58,570
God!
557
00:47:03,404 --> 00:47:05,202
Oh, that actually felt great.
558
00:47:07,533 --> 00:47:10,582
Oh, yeah. Awesome.
559
00:47:12,163 --> 00:47:13,540
Oh...
560
00:47:15,124 --> 00:47:17,627
Wait. Are those things even sterilized?

561
00:47:17,793 --> 00:47:21,093
No, no. I'm not catching any diseases
unless I've earned them.
562
00:47:29,055 --> 00:47:31,558
Wait a second. You understood that.
563
00:47:32,725 --> 00:47:34,693
You speak English.
564
00:47:37,688 --> 00:47:38,985
Oh.
565
00:47:45,571 --> 00:47:47,039
All right, you know what?
566
00:47:47,198 --> 00:47:50,077
Let's do this.
Two billion people can't be Wong.
567
00:47:50,951 --> 00:47:53,079
I said Wong. You follow me?
568
00:47:53,245 --> 00:47:54,588
You get it, you're Chinese.
569
00:47:58,626 --> 00:48:01,379
Ow, ow. Okay, it's in. it's definitely in.
Ow, okay, yes, it is in.
570
00:48:03,130 --> 00:48:04,803
How many of these are you gonna
put in me?
571
00:48:17,311 --> 00:48:21,407
Oh, uh, hey,
can you grab that for me? Thanks.
572
00:48:23,484 --> 00:48:24,906
Hey.
573
00:48:27,446 --> 00:48:29,323
That's not very nice, you know.
574
00:48:42,753 --> 00:48:44,630
Okay, your thumbs are kind of
in my eyes.
575
00:48:44,797 --> 00:48:46,470
I'm not gonna lie, it's a little annoying.
576
00:48:46,924 --> 00:48:50,428
Once again, Chinese lady,
I don't have a clue what you're saying.
577
00:48:51,345 --> 00:48:54,565
Thirty minutes. You sleep.
578
00:49:05,443 --> 00:49:07,286
Sleep.
579
00:49:34,180 --> 00:49:35,397
Oh.
580
00:49:36,265 --> 00:49:39,439
Hey! Fire!
581
00:49:39,602 --> 00:49:41,479
Hello?!
582
00:49:41,645 --> 00:49:42,692
Hey!
583
00:49:43,397 --> 00:49:45,570
Hey! Hey!
584
00:49:45,733 --> 00:49:48,111
Hey, there's a fire in here!
585
00:49:48,694 --> 00:49:50,196
Hey, there's a fire!
586
00:49:51,030 --> 00:49:52,282
Get in here!
587
00:50:55,135 --> 00:50:56,637
Oh, shit.
588
00:51:16,991 --> 00:51:18,959
You should come with me.
589
00:51:19,368 --> 00:51:20,620
To Paris?
590
00:51:20,786 --> 00:51:24,416
Yeah, you know, you said it yourself.
Like, you're gonna have to start over.

591
00:51:26,000 --> 00:51:27,297
Start over with me.
592
00:51:29,712 --> 00:51:31,555
How many drinks have you had?
593
00:51:31,714 --> 00:51:34,684
Enough. Molly, I'm serious.
594
00:51:34,842 --> 00:51:39,018
Look, you were right.
If I don't take the job, I'll regret it.
595
00:51:40,514 --> 00:51:42,232
But I'm not willing to lose you.
596
00:51:42,391 --> 00:51:44,940
Why does it have to be
one or the other?
597
00:51:45,686 --> 00:51:47,313
I'm better when you're with me.
598
00:51:49,189 --> 00:51:52,159
Uh, guys, you're not gonna believe this.
599
00:52:05,623 --> 00:52:07,216
They're saying it was a freak accident.
600
00:52:07,374 --> 00:52:09,468
Yeah, raise your hand
if you believe that.
601
00:52:09,627 --> 00:52:12,801
Who dies during a massage? Seriously.


1- 2- 3- 4- 5- 6- 7- 8- 9- 10